Hannah Overton-Gill

Hannah Overton-Gill

Mrs

20242024

Research activity per year

Personal profile

Research interests

My current research aims to address the lack of visibility of women translators within the study of translation history. Through a discussion of the lives and works of forgotten women translators within the context of early nineteenth-century France, I aim to demonstrate the ways in which the study of marginalised individuals enriches our understanding of translation theories and practices throughout history.  In order to support my hypotheses that women were engaging with translation in significant and meaningful ways during this period, and that translation presented women with the opportunity to expand the boundaries of the domestic sphere, I will be exploring the following questions:

  • Why were women translating?
  • In what ways were women translators collaborating with other translators and authors?
  • How did the approaches of women translators correspond with the dominant translation theories of the time?
  • How were women translators and their translations received by contemporaries?

Education/Academic qualification

Master of Arts, Translation Studies, Imperial College London

Award Date: 1 Sept 2018

Bachelor of Arts, French and History, King’s College London

Award Date: 31 Jul 2017

Keywords

  • DC France
  • Translation
  • Women
  • Gender
  • PN0441 Literary History

Fingerprint

Dive into the research topics where Hannah Overton-Gill is active. These topic labels come from the works of this person. Together they form a unique fingerprint.
  • 1 Similar Profiles