Computer-Aided Linguistic Analysis for a Single Manuscript Witness: Preparing to Map the Opentext.org annotation

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (peer-reviewed)peer-review

Authors

Colleges, School and Institutes

Abstract

Porter has been a strong advocate of adopting a single manuscript approach over the traditional eclectic text approach as the basis for analysing the New Testament. This has implications for exegetical work including the use of linguistic models, another dominant strand in his work. Existing electronic texts of the New Testament that include various levels and types of annotation are based on eclectic texts, most often one of the editions of the Nestle-Aland or United Bible Societies. This is true for the OpenText.org annotation that implements a multilevel word, phrase and clausal analysis on the basis of NA27. In this paper we examine the issues of a text critical, methodological and technical nature that must be addressed if the OpenText.org syntactic annotation is to be successfully moved from Nestle-Aland to a single manuscript witness. Beginning with Codex Sinaiticus we use the Pauline corpus as a test case to illustrate the challenges and implications of this mapping and make some proposals for future annotation practice.

Details

Original languageEnglish
Title of host publicationThe Language and Literature of the New Testament
Subtitle of host publicationEssays in Honour of Stanley E. Porter's 60th Birthday
EditorsLois Dow, Craig Evans, Andrew Pitts
Publication statusPublished - 17 Nov 2016

Publication series

NameBiblical Interpretation Series
Volume150