Colleges, School and Institutes
I work on the text of the New Testament in Latin and Greek, using and developing electronic tools to create digital editions of individual manuscripts and biblical books which will provide the basis for future generations of scholarship. My long-term research is overseeing a new edition of the Pauline Epistles in Greek as Executive Editor for the International Greek New Testament Project. I have also published extensively on the manuscripts and text of the Latin New Testament and the use of quotations in early Christian writers.
- CATENA - a five-year project on Greek New Testament commentary manuscripts funded by the European Research Council.
- COMPAUL - a five-year project investigating the earliest Latin and Greek commentaries on the Pauline Epistles as sources for the biblical text funded by the European Research Council. The project examined the commentators' treatment of the biblical text, the manuscript transmission of these works and the re-use of these texts in later writings.
- Vetus Latina Iohannes - an edition of the earliest Latin translations of the Gospel according to John, based on surviving manuscripts and quotations in Christian authors.
- An edition of the Old Latin versions of the principal Pauline Epistles (Romans, 1 & 2 Corinthians, Galatians).
- Workspace for Collaborative Editing - an online environment for editing evidence for the text of the New Testament, developed in Birmingham and Germany.
- International Greek New Testament Project - working towards the Editio Critica Maior, the fullest presentation of the evidence for the Greek New Testament.
- Insular Latin Gospel Books - a project to transcribe and examine their text.
- Codex Zacynthius Project - a new edition, transcription and translation of the earliest New Testament catena manuscript using multispectral images.
Hugh Houghton is Professor of New Testament Textual Scholarship and Director of the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing. He holds two degrees in Classics from Cambridge, specialising in the linguistics of early Christian texts, and degrees in Theology from Leeds and Birmingham. His first appointment at the University of Birmingham was in 2003 as a Teaching Fellow in the Institute for Archaeology and Antiquity, writing and delivering courses on Greek and Latin language and literature. He has been involved with ITSEE since its inception, working as a Research Fellow on the Vetus Latina Iohannes and Codex Sinaiticus projects. He was Principal Investigator on the COMPAUL project funded by the European Research Council from 2011 to 2016; from 2010 to 2013, he was also Principal Investigator on the “Workspace for Collaborative Editing”, a collaborative endeavour between the universities of Birmingham, Münster and Trier funded by the AHRC/DFG.
From 2018-23, he is principal investigator on the European Research Council CATENA project, and was co-investigator on the AHRC Codex Zacynthius project from 2018–20. In recent years, he has identified new witnesses to the earliest Latin translations of the Gospels, worked on the online Codex Sinaiticus and Codex Bezae and published a study of the evidence for the gospel text used by Augustine. His recent publications include a monograph on The Latin New Testament with Oxford University Press and an English translation of the rediscovered fourth-century Commentary on the Gospels by Fortunatianus of Aquileia. Both of these are available online in open access.
He was appointed Director of ITSEE and Director of Research for the Department of Theology and Religion in 2017. He is one of the convenors of the Birmingham Colloquium on the Textual Criticism of the New Testament and was a Director of the International Patristics Conference from 2015–20. He serves as executive editor of the Texts and Studies book series and has been on various editorial boards including the Journal of Theological Studies and New Testament Studies and the Corpus Christianorum series latina (Brepols). He is on the editorial committee of the United Bible Societies' Greek New Testament and the Nestle-Aland Novum Testamentum Graece.
- PhD (Birmingham)
- MPhil (Cantab.)
- MA (Cantab.)
- BA (Leeds)
Willingness to take PhD students
I would be glad to hear from potential students interested in:
The New Testament in Latin
The New Testament in Greek
The Bible in Early Christian Authors
Birmingham offers doctoral and masters level research degrees by Distance Learning, with regular supervisions by video conference. Even though it is best for doctoral students to come to Birmingham and work along team members in ITSEE, I have found Distance Learning to be a very successful model for those unable to relocate.
I am currently lead supervisor for the following doctoral research projects:
Photius and the Pauline Epistles (Chiara Coppola)
Family Π in the Synoptic Gospels (Timothy Mitchell)
The Vulgate Revision of the New Testament Outside the Gospels (Anna Persig)
The Pseudo-Oecumenian Catena on Romans (Jacopo Marcon)
Chrysostom's Homilies on Romans (Peter Montoro)
The Text and Transmission of Colossians (Zachary Skarka)
The Arabic Tradition of the Epistle to the Romans (Duane McCrory)
The Catena on the Acts of the Apostles (Emanuele Scieri)
Codex Boernerianus (Alec Fisher)
The ἐξ ἀνεπιγράφου scholia on the Gospel of Matthew (Andrew Patton)
The Catena on Ephesians (Clark Bates)
The Verona Psalter (Oliver Norris)
Completed doctoral projects for which I was lead supervisor include:
Origen's Quotations of Romans, 2 Corinthians and Galatians (Matthew Steinfeld)
An Online Environment for Collaborative New Testament Research (Troy Griffitts)
The Pseudo-Oecumenian Catena on Galatians (Dora Panella)
Tertullian's Text of the New Testament outside the Gospels (Benjamin D. Haupt)
The Text and Transmission of 2 Thessalonians (Grant Edwards)
For details of other recent and ongoing doctorates in the field of New Testament Textual Criticism, visit http://www.igntp.org/doctoral.html