Gabriela Saldanha
Publications
- 2020
- E-pub ahead of print
The translator: literary or performance artist?
Gabriela Saldanha, 19 Jun 2020, In: Translation and Interpreting Studies.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
- 2019
- Published
Routledge Encyclopedia of Translation Studies
(ed.) & Gabriela Saldanha (ed.), 7 Oct 2019, 3rd ed. London: Routledge. 872 p.Research output: Book/Report › Book
- 2018
- Published
Literary tourism: Brazilian literature through anglophone lenses
Gabriela Saldanha, 2 Sep 2018, In: Translation Studies. 11, 3, p. 245-260 16 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
- 2017
- Published
Response to Angela Kershaw’s “Distant Stories, Belated Memories - Irène Némirovsky and Elisabeth Gille'
Gabriela Saldanha, 2017, Translating Holocaust Lives. Boase-Beier, J., Davies, P., Hammel, A. & Winters, M. (eds.). Bloomsbury Publishing, p. 217-219Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Other chapter contribution
- 2015
- Published
Sketching Landscapes in Translation Studies: a bibliographic study
Gabriela Saldanha, 10 Apr 2015, In: Perspectives. 23, 2, p. 161-182 22 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
- 2014
- Published
Style in, and of, translation
Gabriela Saldanha, Mar 2014, A Companion to Translation Studies. Berman, S. & Porter, C. (eds.). Chichester: Blackwell-Wiley, p. 95-106 11 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter
- 2013
- Published
Global Landscapes of Translation
Angela Kershaw & Gabriela Saldanha, 1 Mar 2013, In: Translation Studies. 6, 2, p. 1-15 15 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
- Published
Introduction: Global landscapes of translation
Angela Kershaw & Gabriela Saldanha, Mar 2013, In: Translation Studies. 6, 2, p. 135-149 16 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
- 2011
- Published
Emphatic Italics in English Translations: Stylistic Failure or Motivated Stylistic Resources?
Gabriela Saldanha, 1 Jun 2011, In: Meta. 56, 2, p. 424-442 19 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
- Published
Style of Translation: The Use of Foreign Words in Translations by Margaret Jull Costa and Peter Bush
Gabriela Saldanha, 1 Jan 2011, Corpus-based Translation Studies: Research and Applications. ContinuumResearch output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter (peer-reviewed)