Una escucha al Contrapunteo latinoamericano de Fernando Ortiz

Translated title of the contribution: Listening to Fernando Ortiz’s Latin-American Contrapunteo

Enea Zaramella

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

148 Downloads (Pure)

Abstract

Rhythms, accents, forms, harmonies and counterpoints are some of the musical geographies used to interpret Cuban Counterpoint: Tobacco and Sugar. Because of these features, it is possible to open up the anthropological notion of transculturation, which has been used as an integral framework within the study of Latin American identity since its first use in 1940. Through a critical approach based on listening, this paper draws attention to a series of analytical tools that can inform the lettered interpretation of culture, and, as such, critically reconsiders Ortiz’s cultural analysis within the structural boundaries of his essay.
Translated title of the contributionListening to Fernando Ortiz’s Latin-American Contrapunteo
Original languageSpanish
Pages (from-to)18-39
Number of pages22
JournalCaracol
Volume1
Issue number8
DOIs
Publication statusPublished - 13 Dec 2014

Keywords

  • Transculturation
  • counterpoint
  • lettered listening
  • identity
  • translation
  • Fernando Ortiz

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Listening to Fernando Ortiz’s Latin-American Contrapunteo'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this