Preservar lo intraducible: entrevista con Gabriela Alemán

Research output: Contribution to journalComment/debatepeer-review

Abstract

En esta entrevista, la escritora ecuatoriana Gabriela Alemán hable sobre el proceso de tradución de su última novela, Humo (2017), sobre su posicionalidad desde Ecuador y Latinoamérica y sobre su trabajo como editora independiente.

In this interview, the Ecuadorian writer Gabriela Alemán discusses the translation of her latest novel, Humo (2017), her positionality as a Latin American writer and her work as an independent editor.
Original languageSpanish
Pages (from-to)87-98
Number of pages12
JournalCiberletras
Issue number47
Publication statusPublished - Jul 2022

Keywords

  • Ecuador
  • Ecuadorian literature
  • Gabriela Aleman
  • Latin American Literature

Cite this