Skip to main navigation
Skip to search
Skip to main content
University of Birmingham Home
Help & FAQ
Home
Research output
Profiles
Research units
Projects
Activities
Datasets
Equipment
Prizes
Press/Media
Search by expertise, name or affiliation
Painful Italianness. Translating the (post)migrant female body
Michela Baldo
Modern Languages
Research output
:
Contribution to conference (unpublished)
›
Paper
Overview
Fingerprint
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Painful Italianness. Translating the (post)migrant female body'. Together they form a unique fingerprint.
Sort by
Weight
Alphabetically
Keyphrases
Female Body
100%
Vertigo
100%
Migrant Females
100%
Italianness
100%
Italy
50%
Postcolonial
50%
North America
50%
Feminist
50%
Translator
50%
American Women
50%
Growing up
50%
National Discourse
50%
Publishing House
50%
Afterword
50%
Email Interviews
50%
Rosa
50%
Italian Translation
50%
Ragusa
50%
Email Correspondence
50%
Translator's Preface
50%
Italian American
50%
Cartas
50%
Italian Migrants
50%
Arts and Humanities
Female body
100%
Vertigo
100%
Italianness
100%
Discourse
50%
United States of America
50%
Italy
50%
Post-colonial
50%
Marginality
50%
Afterword
50%
Translator Preface
50%
Italian Americans
50%
Authors
50%