Michele Metail: translating constraints

Emma Wagstaff, Nina Parish

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

90 Downloads (Pure)

Abstract

This article examines translations of the work of former OuLiPo poet Michele Metail through the lens of translating constraints: it includes interviews with her translators and argues that the threeway connections between poetry, translation, and constraint enable the translator to access different layers of the source text.
Translated title of the contributionMichele Metail: translating constraints
Original languageFrench
Title of host publicationMichele Metail
Subtitle of host publicationLa poesie en trois dimensions
EditorsAnne-Christine Royere
Place of PublicationDijon
PublisherPresses du reel
ISBN (Print)978-2-37896-053-7
Publication statusPublished - Jun 2018

Keywords

  • Metail
  • poetry
  • translation

ASJC Scopus subject areas

  • Arts and Humanities(all)

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Michele Metail: translating constraints'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this