From Cuchitambo to Otavalo to New York City: border-crossing in Carlos Arcos’s Memorias de Andrés Chiliquinga

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

68 Downloads (Pure)

Abstract

This paper analyses Carlos Arcos’s novel Memorias de Andrés Chiliquinga (2013) from a transnational perspective. I propose that, by reimagining the indigenous hero of Jorge Icaza’s Huasipungo (1934) and placing him in New York City in the twenty-first century, Arcos delivers a novel that not only challenges the Ecuadorian literary tradition but also defies limited views about the Ecuadorian nation. I focus on the multiple borders the story identifies and crosses to argue that, in his travels, his multilingualism, and his blend of foreign and indigenous cultural traits, the contemporary Andrés Chiliquinga created by Arcos counters purity and homogeneity with mixture and hybridity. In doing so, he lays bare that a key part of what defines the ‘national’ in contemporary Ecuador is precisely its transnationality.
Original languageEnglish
Pages (from-to)257–276
Number of pages20
JournalJournal of Romance Studies
Volume22
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 29 Jun 2022

Keywords

  • Ecuador
  • Ecuadorian literature
  • Latin American Literature
  • TRANSNATIONALISM

Fingerprint

Dive into the research topics of 'From Cuchitambo to Otavalo to New York City: border-crossing in Carlos Arcos’s Memorias de Andrés Chiliquinga'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this