Eyelashes, speedometers or breasts? An experimental cross-cultural approach to multimodal metaphor and metonymy in advertising

Jeannette Littlemore, Paula Perez-Sobrino

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

256 Downloads (Pure)

Abstract

Metaphor and metonymy are key tools in communication, particularly when abstract ideas or emotions are discussed. While studies have explored the role played by metaphor and metonymy in language and images, and in the ways they are understood, few studies have investigated the combination of metaphor and metonymy in the multimodal context of advertising. Our study investigates the nature of figurative complexity (i.e., the ways metaphor and metonymy combine) in advertisements containing both words and images, and explores the relationship between figurative complexity and comprehension, accuracy of interpretation and advertising effectiveness. Through a mixed-methods approach of lab experiments and qualitative inquiry we assess the speed and depth of comprehension, the perceived appeal, and the physiological effect of advertisements on participants from three linguistic and cultural backgrounds (English, Spanish, and Chinese).
Original languageEnglish
Pages (from-to)197-222
Number of pages26
JournalTextus: English studies in Italy
Volume2017
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 30 Apr 2017

Bibliographical note

Please cite as: Jeannette Littlemore, Paula Pérez-Sobrino, Eyelashes, Speedometers or Breasts? An Experimental Cross-cultural Approach to Multimodal Metaphor and Metonymy in Advertising, in "Textus, English Studies in Italy" 1/2017, pp. 197-222, doi: 10.7370/87674

Keywords

  • advertising
  • crosscultural
  • metaphor

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Eyelashes, speedometers or breasts? An experimental cross-cultural approach to multimodal metaphor and metonymy in advertising'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this