Domesticating the Western format on Russian TV: Subversive glocalisation in the game show Pole Chudes (The field of Miracles)

Research output: Contribution to journalArticle

9 Citations (Scopus)

Abstract

Combining semiotic strategies and audience research, this contribution focuses on Pole chudes (Field of Miracles), the Russian adaptation of the popular television format Wheel of Fortune, to analyse the specific case of subversive glocalisation. A comparison of Pole chudes with other adaptations reveals the tensions characteristic uniquely of post-Soviet space, such as those between the national and the local under the influence of the global, between the centre and the periphery; between commercial/capitalist and traditional/folk practices, and between the collective and the individual. Focus group research shows that Pole chudes splits viewers by class, location and age, with the metropolitan intelligentsia at one end of the spectrum and the narod in the provinces at the other. In addition, it is argued that Pole chudes represents a case of post-Soviet identity construction in which top-to-bottom tendencies, in particular nation building, merge with bottom-to-top ones, such as local and folk practices.
Original languageEnglish
Pages (from-to)1367-1386
Number of pages20
JournalEurope-Asia Studies
Volume59
Issue number8
DOIs
Publication statusPublished - 1 Dec 2007

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Domesticating the Western format on Russian TV: Subversive glocalisation in the game show Pole Chudes (The field of Miracles)'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this