Dante Gabriel Rossetti "en rapport" con Dante

Translated title of the contribution: Dante Gabriel Rossetti "en rapport" with Dante

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (peer-reviewed)peer-review

Abstract

This article deals with a "curious incident" in the history of translation studies. In 1909, a translation scholar, William Guthrie, theorises the possibility of reconstructing a Source Text through translation only, without knowledge of the source text itself. He identifies in Dante Gabriel Rossetti's translation an example of this "magic" capacity. This article reconstructs the specific historical context of the "curious incident", pointing at an alleged spiritual contact between the translator and the ST's author, as if they were linked by a mesmeric "rapport".
Translated title of the contributionDante Gabriel Rossetti "en rapport" with Dante
Original languageItalian
Title of host publicationDante occulto
EditorsFabio Camilletti, Paolo De Ventura
PublisherRocco Carabba
Chapter2
Publication statusAccepted/In press - 2023

Bibliographical note

Not yet published as of 25/04/2024.

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Dante Gabriel Rossetti "en rapport" with Dante'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this