Jenny Wong


  • Lecturer (Teaching) in Modern Languages (Chinese Interpreting), Modern Languages

Accepting PhD Students

PhD projects

I am interested in supervising postgraduate research students in the following areas:
Theatre translation
Chinese Shakespeare
Feminist Translation/Gender and Translation
Religious Translation
Interpreting Pedagogy
Translation Education


Research activity per year

If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Personal profile


I began my career in the financial industry having earned my first degree in finance. After realizing where my real passion lies - languages, translation and cultures – I made a decisive career shift to study translation in the United Kingdom and has since then served in multinational companies and conglomerates including BUPA and Philips Electronics as in-house writer. My current research interests in the study of  English literature and theology grew out of my two postgraduate degrees: MA in Translating and Interpreting (Newcastle, UK) and PhD in Literature and Theology (Glasgow).

Research interests

I have recently published a book entitled The Translatability of the Religious Dimension in Shakespeare from Page to Stage, from West to East: with Reference to The Merchant of Venice in Mainland China, Hong Kong and Taiwan. In this book I explore how the translator's or the dramatist's theology and religious values interact with the socio-cultural milieu to carve out a unique drama production


Dive into the research topics where Jenny Wong is active. These topic labels come from the works of this person. Together they form a unique fingerprint.
  • 1 Similar Profiles